• TOP
  • 中国語

検索

twinkle.

標識

  • 中国語
25.05.05

 自転車も交通ルールをしっかり守ろうぽ http://poo.china-webstyle.net/phrase/28499.html/  ···

Read More

関連記事

今日5月15日はテリヤキバーガーの日

今日5月15日はテリヤキバーガーの日

25.05.15
  • 中国語

而---那种地毯华丽而不结实。 中→日 問題

而---那种地毯华丽而不结实。 中→日 問題

25.05.14
  • 中国語

而---这里的菜经济而实惠。 中→日 訳例

而---这里的菜经济而实惠。 中→日 訳例

25.05.14
  • 中国語

原因

原因

25.05.14
  • 中国語

而---这里的菜经济而实惠。 中→日 問題

而---这里的菜经济而实惠。 中→日 問題

25.05.14
  • 中国語

艦艇

艦艇

25.05.14
  • 中国語

新着記事

今日5月15日はテリヤキバーガーの日

今日5月15日はテリヤキバーガーの日

25.05.15
  • 中国語

而---那种地毯华丽而不结实。 中→日 問題

而---那种地毯华丽而不结实。 中→日 問題

25.05.14
  • 中国語

而---这里的菜经济而实惠。 中→日 訳例

而---这里的菜经济而实惠。 中→日 訳例

25.05.14
  • 中国語

原因

原因

25.05.14
  • 中国語

而---这里的菜经济而实惠。 中→日 問題

而---这里的菜经济而实惠。 中→日 問題

25.05.14
  • 中国語

艦艇

艦艇

25.05.14
  • 中国語

人気ランキング

的---大星期天的,你怎么不出去? 中→日  問題

的---大星期天的,你怎么不出去? 中→日  問題

  • 中国語

的---我只会画这种抽象的画。中→日 訳例

的---我只会画这种抽象的画。中→日 訳例

  • 中国語

得---那些问题通过协商得以解决。 中→日 問題

得---那些问题通过协商得以解决。 中→日 問題

  • 中国語

到--- 关税的事,到明天再谈吧。 中→日  訳例

到--- 关税的事,到明天再谈吧。 中→日  訳例

  • 中国語

ここから

ここから

  • 中国語
  • # 習い事
  • # 勉強
  • # 語学
  • # 中国
  • # 中国語

从--- 我军士兵从尸体上迈过去。 中→日  問題

  • 得---我觉得这种说法一点都没有道理。 中→日  訳例

    得---我觉得这种说法一点都没有道理。 中→日  訳例

  • また行きたい

    また行きたい

  • 得--- 合乎条件,均得报名。

    得--- 合乎条件,均得报名。

  • 押し引き

    押し引き

  • お買い物

    お買い物

  • 到--- 关税的事,到明天再谈吧。 中→日  訳例

    到--- 关税的事,到明天再谈吧。 中→日  訳例

  • 当---当着大家的面,他受辱了。中→日 訳例

    当---当着大家的面,他受辱了。中→日 訳例

  • 最近のDNA解析に基づく研究によれば、日本人 の祖先は中国東北部の人間にーーー

    最近のDNA解析に基づく研究によれば、日本人 の祖先は中国東北部···

  • ゼロから学ぶ『中国語の発音』(Youtube)

    ゼロから学ぶ『中国語の発音』(Youtube)

  • “哪吒” を話題にし、中国語人と会話しようとしてもーーー

    “哪吒” を話題にし、中国語人と会話しようとしてもーーー

  • 諦め

    諦め

  • 哪吒(ナタ)--- ピンインは? 問題

    哪吒(ナタ)--- ピンインは? 問題

  • 但--- 形势虽然严峻,但是并非不可救药。

    但--- 形势虽然严峻,但是并非不可救药。

  • 出尔反尔。

    出尔反尔。

  • 从--- 从专业角度来说,还有改进的余地。 中→日 問題

    从--- 从专业角度来说,还有改进的余地。 中→日 問題

  • 从--- 救护车从三人前经过了。 中→日  訳例

    从--- 救护车从三人前经过了。 中→日  訳例

  • 中国語読解力upの秘訣~4月20日のライブ配信報告

    中国語読解力upの秘訣~4月20日のライブ配信報告

  • 从--- 我们从公园穿过去吧。 中→日 訳例

    从--- 我们从公园穿过去吧。 中→日 訳例

  • facebook
  • twitter
  • twitter
twinkle.

©twinkle. All Rights Reserved.