TOP
中国語
検索
凡---受处分者凡三百家公司。 中→日 訳例
中国語
25.05.16
処分を食らった企業は、全部で300社もあった。 ···
Read More
関連記事
今日6月3日は世界自転車デー
今日6月3日は世界自転車デー
25.06.03
中国語
个---这件事得搞个水落石出,才好呢。 中→日 問題
个---这件事得搞个水落石出,才好呢。 中→日 問題
25.06.02
中国語
个---小偷被逮个正着。 中→日 訳例
个---小偷被逮个正着。 中→日 訳例
25.06.02
中国語
鳥取県へ通訳に行ってきました
鳥取県へ通訳に行ってきました
25.06.02
中国語
どう書きますか?
どう書きますか?
25.06.02
中国語
个---小偷被逮个正着。 中→日 問題
个---小偷被逮个正着。 中→日 問題
25.06.02
中国語
新着記事
今日6月3日は世界自転車デー
今日6月3日は世界自転車デー
25.06.03
中国語
个---这件事得搞个水落石出,才好呢。 中→日 問題
个---这件事得搞个水落石出,才好呢。 中→日 問題
25.06.02
中国語
个---小偷被逮个正着。 中→日 訳例
个---小偷被逮个正着。 中→日 訳例
25.06.02
中国語
鳥取県へ通訳に行ってきました
鳥取県へ通訳に行ってきました
25.06.02
中国語
どう書きますか?
どう書きますか?
25.06.02
中国語
个---小偷被逮个正着。 中→日 問題
个---小偷被逮个正着。 中→日 問題
25.06.02
中国語
人気ランキング
对---对了,你说对了。 中→日 訳例
对---对了,你说对了。 中→日 訳例
中国語
「ニックとレミーの話せて楽しい中国語講座/会話57」
「ニックとレミーの話せて楽しい中国語講座/会話57」
中国語
語学は財産 コツコツと積み上げたもの
語学は財産 コツコツと積み上げたもの
中国語
对---他对于这方面一无所知。 中→日 訳例
对---他对于这方面一无所知。 中→日 訳例
中国語
对---对消费者来说,关税越少越好。 中→日 問題
对---对消费者来说,关税越少越好。 中→日 問題
中国語
もっと見る
# 習い事
# 勉強
# 語学
# 中国
# 中国語
今日5月24日は菌活の日
个---我想知道个究竟。 中→日 問題
个---我想知道个究竟。 中→日 問題
个---他们全国查了个遍了。 中→日 訳例
个---他们全国查了个遍了。 中→日 訳例
个---他们对我们好奇个够。 中→日 訳例
个---他们对我们好奇个够。 中→日 訳例
个---我们得问个清楚。中→日 問題
个---我们得问个清楚。中→日 問題
个---将军,还是给个利索,杀了小人吧。 中→日 訳例
个---将军,还是给个利索,杀了小人吧。 中→日 訳例
个---我儿子必大之里大个两三岁。 中→日 訳例
个---我儿子必大之里大个两三岁。 中→日 訳例
个---中午一起吃个饭吧。 中→日 問題
个---中午一起吃个饭吧。 中→日 問題
いろんな事がスタートする6月♪みんなでマイベストへ
いろんな事がスタートする6月♪みんなでマイベストへ
刚--- 干了一年得到的庄稼,我们一家人刚狗吃。 中→日 問題
刚--- 干了一年得到的庄稼,我们一家人刚狗吃。 中→日 問題
「”核文字”って、何個位ありますか?」
「”核文字”って、何個位ありますか?」
非---贫富悬殊如此之大,老百姓非闹事不可。--- 中→日 訳例
非---贫富悬殊如此之大,老百姓非闹事不可。--- 中→日 訳例
パンク
パンク
今日のライブ配信は・災害時のとっさの一言 ・不と没の違い ・音読勉強は何してる?
今日のライブ配信は・災害時のとっさの一言 ・不と没の違い ・···
泳ぐ
泳ぐ
フクロウ
フクロウ
而---那种地毯华丽而不结实。 中→日 問題
而---那种地毯华丽而不结实。 中→日 問題
而---这里的菜经济而实惠。 中→日 訳例
而---这里的菜经济而实惠。 中→日 訳例
語学も起業もやり続けることで真の実力になっていく
語学も起業もやり続けることで真の実力になっていく